【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】
足球世界杯32强各队官方口号原文版及中、英语翻译——Here, taking a
look at all the official football slogans for each team going in
the 2014 FIFA World Cup:
Group
A:
Brazil: “Preparem-se! O Hexa Está Chegando!” (Translation: “Brace
yourselves! The 6th is coming!”)—— 注意了!第六次来了!
Cameroon: “Un Lion Demeure Un Lion.” (Translation:
“A lion remains a Lion”)—— 雄狮就是雄狮
Croatia: “S Vatrom U Srcima Za Hrvatsku Svi Kao
Jedan!” (Translation: “With fire in our hearts, for Croatia all as
one!”)—— 心中有火焰,全克罗地亚如一人!
Mexico: “Siempre Unidos… ¡siempre Aztecas!”
(Translation: “Always united, Always
aztecas!”)—— 永远团结,永远的阿兹台克!
Group
B:
Spain: “En Nuestro Corazón, La Pasión De Un Campeón” (Translation:
“Inside our hearts, the passion of a
champion.”)—— 内心深处,是冠军的激情!
Netherlands: “Echte Mannen Dragen Oranje”
(Translation: “Real men wear orange.”)—— 真正的男人穿橙色!
Chile: “¡Chi, Chi, Chi, Le, Le, Le! ¡viva Chile!”
(Translation: “CHI CHI CHI!, LE LE LE! Go
Chile.”)—— 智!智!智!利!利!利!智利加油!
Australia: Soccerroos: Hopping our way into
history!—— 袋鼠军团,让我们跳入史册!
Group
C:
Colombia: “Aquí No Viaja Un Equipo, ¡viaja Todo Un Paìs!”
(Translation: “Here travels a nation, not just a
team!”)—— 行进中的是一个国家,不只是一支球队!
Greece: “Οι Ηρωες Παιζουν Οπως Οι Ελληνες”
(Translation: “Heroes play like the
Greeks!”)—— 英雄都像希腊人那样踢球!
Ivory Coast: “Les Éléphants
A La Conquête Du Brésil”
(Translation: “Elephants charging towards
Brazil!”)—— 象群,向巴西进发!
Japan: “サムライよ!! 戦いの時はきた!!” (Translation: “Samurai, the
time has come to fight!”)—— 武士们,战斗时刻到了!
Group
D:
Uruguay: “Tres Millones De Ilusiones…. Vamos Uruguay” (Translation:
“Three million dreams … Let’s go
Uruguay!”)—— 三百万人的梦想,乌拉圭向前!
Costa Rica: “MI PASIÓN EL FÚTBOL, MI FORTALEZA MI
GENTE, MI ORGULLO COSTA RICA” (Translation: “My passion is
football, my strength is my people, my pride is Costa
Rica.”—— 我的激情来自足球,我的力量来自人民,我的荣耀是哥斯达黎加!
England: “The dream of one team, the heartbeat of
millions.”—— 一支球队的梦想,数百万人的心动!
Italy: “Coloriamo D’azzurro Il Sogno Mondiale”
(Translation: “Let’s paint the FIFA World Cup dream
blue!”)—— 让我们把世界杯的梦想涂成蓝色!
Group E:
Switzerland: “End Station: 13.07.2014 Maracana!” (Translation:
“Final Stop: 07-13-14 Maracana!”)—— 此车最后一站:2014年7月13日的马拉卡纳!
Ecuador: “Un Compromiso,una Pasión, Un Solo Corazón, ¡va Por Ti
Ecuador!” (Translation: “One commitment, One passion, Only one
heart, This is for you Ecuador!”)—— 专注、激情、用心,为了厄瓜多尔!
France: “Impossible N’est Pas Francais.” (Translation: “Impossible
is not a French word.”)—— “不可能”不是一个法国词儿
Honduras: “Somos Un Pueblo, Una Nación, Cinco Estrellas De
Corazón.” (Translation: “We are one country, one nation, five stars
on the heart.”)—— 一个国家,一个民族,心中五颗星。
Group F:
Argentina: “No Somos Un Equipo, Somos Un País.” (Translation: “Not
just a team, we are a country.”)—— 不只是一支球队,我们是一个国家。
Bosnia and Herzegovina: “Zmajevi U Srcu…zmajevi Na Terenu!”
(Translation: “Dragons in heart, Dragons on the
field!”)—— 心中有龙,场上是龙!
Iran: “افتخار پارس”
(Translation: “Honour of Persia”)—— 波斯的荣耀
Nigeria: “Only together we can win.”—— 团结才能赢
Group G:
Germany: “Ein Land, Eine Mannschaft, Ein Traum!” (Translation: “One
Nation, One Team, One Dream!”)—— 一个国家,一支球队,一个梦想!
Portugal: “O Passado É História, O Futuro É A Vitória.”
(Translation: “The past is history. The future is
victory.”)—— 过去已是历史,未来就是胜利!
Ghana: “Black Stars: Here To Illuminate Brazil.”—— 黑星照亮巴西
USA: “United by team, Driven by passion!”—— 团结携手,激情向前!
Group H:
Belgium: “Attendez-vous À L’impossible!” (Translation: “Expect the
impossible!”)—— 期待不可能!
Algeria: “محاربي الصحراء فى البرازيل”
(Translation: “Desert Warriors in Brazil!”)—— 沙漠勇士在巴西!
Russia: “Нас не догонят!!!” (Translation: “No one can catch
us.”)—— 没人能拦住我们!
Korea Republic: “즐겨라,
대한민국!”
(Translation: “Enjoy it, Reds!”)—— 享受吧,红魔!
【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】